映象網(wǎng)首頁(yè) > 小強(qiáng)聊天 > 正文
2013年02月06日 09:46
來(lái)源:東方今報(bào)
“神一樣的翻譯,神一樣的內(nèi)涵!”近日,微博上出了不少神翻譯的經(jīng)典段子,無(wú)論是音譯,還是字譯,反正翻譯者的節(jié)操是碎了一地,英語(yǔ)專業(yè)的親們最好寬心地一笑而過(guò)。有網(wǎng)友自嘲說(shuō):“30多年的英語(yǔ)白學(xué)了,不得不說(shuō)漢語(yǔ)真的高深莫測(cè)。”現(xiàn)搜尋如下內(nèi)容,大家都來(lái)看看,是不是很有內(nèi)涵……
□東方今報(bào)記者 萬(wàn)丹
@微博搞笑排行榜:今天看到朋友個(gè)性簽名:Need just Word,Word has Word。不懂,于是謙虛請(qǐng)教。她給了我神一般的回復(fù):你的就是我的,我的還是我的……
@健康生活直通車(chē) :【武俠人名翻譯的最高境界】李莫愁——Don't worry Lee,李尋歡——Be happy Lee,韋小寶——Hi baby,任我行——Let me go,無(wú)崖子——No teeth son 喬峰——Look crazy,令狐沖——Make the fox rush,謝遜——Thankson,黃藥師——Dr .Huang,張無(wú)忌——Whatever zhang,向天問(wèn)——To ask sky,容嬤嬤——Let me touch touch。
@隨身英語(yǔ) :【三國(guó)人物英文名】曹操 Fuck Cao;張飛 Open Fly;關(guān)羽 Close Feather;關(guān)平 Even Close;孔明 Bright Hole;孔融 Melt Hole;劉備 Backup Liu;劉表 Watch Liu;馬超 Super Horse;呂布 LV Cloth;呂蒙 LV Men!
@笑來(lái)了大姨媽:今天朋友問(wèn)我:“the king is baby and strong!” 怎么翻譯,我毫不猶豫地說(shuō):“國(guó)王從小就是最棒的!”他搖搖頭說(shuō)出了三個(gè)字:“王寶強(qiáng)!”我頓時(shí)就跪了……
@冷笑話精選:追了一姑娘很多年了,那天她QQ發(fā)我一句:If you do not leave me. -I will by your side until the life end. 我沒(méi)看懂請(qǐng)過(guò)了6級(jí)的朋友翻譯,他說(shuō):“你要不離開(kāi)我,我就和你同歸于盡?!庇谑俏覀挠^,再也沒(méi)聯(lián)系那姑娘。后來(lái)我英語(yǔ)也過(guò)六級(jí)了,才知道那是“你若不離不棄,我必生死相依”!(@笑來(lái)了大姨媽 投稿)
@瞬間樂(lè)翻你:我有個(gè)中國(guó)通的美國(guó)朋友,今天換了個(gè)QQ簽名“You don‘t know love far high”。我猜可能他失戀了,覺(jué)得對(duì)方對(duì)愛(ài)的含義理解不夠深。問(wèn)他到底什么意思,他說(shuō):“法海你不懂愛(ài)……”「轉(zhuǎn)」
@大美妞小鹿斑比:六神——six god!忽然覺(jué)得姐把這個(gè)翻譯得只有那么霸氣了!神一樣的英語(yǔ)你不覺(jué)得嗎?
@杺熙熙一:《甄嬛傳》要去美國(guó)上映了 網(wǎng)友神譯:甄嬛:Real Ring(真的環(huán));葉答應(yīng):leaf agree(葉子答應(yīng));安常在:Safety alway here(安全一直在這里);曹貴人:Cao so expensive(曹太貴);華妃:Hua fly(華飛);莞嬪:Bowl poor(碗差的);賞你一丈紅:Give you 3.3333& meters(米) red(紅色) 哈哈哈!
@十夏愛(ài):《甄嬛傳》美國(guó)版的神一樣的翻譯。十七爺,愿得一心人,白首不相離——翻譯出來(lái)是這樣的:No.17 Grandpa,take me to your heart,take me to your bed.(第十七爺爺,帶我進(jìn)你的心,帶我上你的床)老天啊,賜我一道閃電吧!
@張泉靈:Where cold where stay, wash wash sleep! (@sukizoe:“哪涼快哪呆著去,洗洗睡吧”是這意思嗎?)
@小藝_藝:今天又聽(tīng)到一神譯:How 怎么 are 是 you 你,How are you 怎么是你?How 怎么 old 老 are 是you 你,How old are you 怎么老是你!哈哈!
@ZombiePlaysYoga:今天又看到一句神句,叫做“I will not change , no matter how U change . ”翻譯過(guò)來(lái)就是——電流不隨電壓的變化而變化。
@巴曙松:陳淮:MADE IN CHINA=沒(méi)定拆哪?
相關(guān)新聞
更多>>媒體人
-
河南電臺(tái)經(jīng)濟(jì)廣播《好房好家》主持人郭蕊
-
河南電臺(tái)經(jīng)濟(jì)廣播《民生熱線》主持人依明
-
河南電臺(tái)經(jīng)濟(jì)廣播《財(cái)富黃金檔》容帆
-
河南電臺(tái)經(jīng)濟(jì)廣播《財(cái)經(jīng)第一線》財(cái)經(jīng)午間道》主持人何君
-
河南電臺(tái)經(jīng)濟(jì)廣播《財(cái)經(jīng)第一線》《財(cái)經(jīng)午間道》主持人李莉
-
河南電臺(tái)經(jīng)濟(jì)廣播《財(cái)經(jīng)第一線》《財(cái)經(jīng)午間道》主持人晨風(fēng)